Bar Central

Birger Jarlsgatan 41

Sommaröppettider from 1 juli tom 10 augusti:
Måndag – lördag från kl 17

July 1st to August 10th:
Monday – Saturday from 5 pm

Hjärtligt välkommen!
Welcome!
08-201008
birgerjarlsgatan@barcentral.se

Instagram

Få din Tankovna Pilsner Urquell upphälld som ”Hladinka”, ”šnyt” eller ”Mlíko”. Skillnad? Kom in och prova så berättar vi mer! Eller ni kanske hellre vill boka upp er på en ölskola med någon av våra egna Tapsters och lära er allt från grunden?
Maila er förfrågan till birgerjarlsgatan@barcentral.se

FÖRRÄTTER & SNACKS

Starters & snacks

BAR CENTRAL KALTEPLATTE FÖR TVÅ ELLER FLER… 245

Blandade charkuterier, ost och pickles
Assorted charcuteries, cheese and pickles – for two or more…

BLÄCKFISK 125

Stekt bläckfisk och ungersk Gyulaikorv med grillad citron
Seared octopus and Hungarian Gyulai sausage with grilled lemon

MANGALICA 135

Tunt skivad lufttorkad skinka från Mangalicagrisen med sommarbetor och silverlöksvinägrett
Dried ham from the Mangalica pig with summer beets and silver onion vinaigrette

HET PAPRIKA 95

Grillad och inlagd paprika med Travnickiost och oregano
Grilled and pickled spicy pepper with Bosnian ”feta” cheese and oregano

FRITERAD OST 75

Panerad och friterad ost med pikant gräddfil och pickles
Breaded and deep fried cheese with spicy sour cream and pickles

GRISÖRON 65

Friterade grisöron med vitlöksmajonnäs och pickles
Deep fried pig ears with garlic mayonnaise and pickles

SALTGURKA 55

Saltgurka med smetana och honung
Pickled gherkin with smetana and honey

SALLAD 115/185

Sallad på sommarens primörer, citronette och rostad persika
Salad of spring vegetables, lemon vinaigrette and roasted peach

VARMRÄTTER

Main courses

GRILLAD FISK 295

Grillad hel fisk av ”dagens fångst” med vitlök, spetspaprika, zucchini, aubergine och rostad paprikaolja
Grilled whole fish ”catch of the day” with garlic, bell pepper, zucchini, aubergine and roasted bell pepper oil

ROTSELLERI”SCHNITZEL” 215

Panerad olivoljebakad rotselleri med ungersk potatissallad och citron
Breaded and fried vegetarian ”schnitzel” of celeriac with creamy potato salad and lemon

FLÄSKSIDA 245

Tärnad och friterad fläsksida med grönsallad, vår egna ”Tabasco”, balkan style coleslaw, pommes frites och vitlöksmajonnäsdipp
Deep fried pork belly with green salad, our own ”Tabasco”, Balkan style coleslaw, French fries and garlic mayonnaise dip

CEVAPCICI 225

Klassiska serbiska köttfärsrullader med urnebes, balkan style coleslaw, silverlök och pommes frites
Classic Serbian seasoned minced meat with urnebes, Balkan style coleslaw, silver onion and French fries

WIENERSCHNITZEL 265

Kalvschnitzel med sardell- och kaprissmör, citron, sallad och pommes frites
Wiener schnitzel of veal, anchovy and caper butter, lemon, salad and French fries

UNGRAREN 215

Vår egengjorda paprikakryddade korv med krämig potatissallad på färskpotatis och rödlök
Homemade sausage seasoned with Hungarian pepper and creamy potato salad

SCHWEINSHAXE 285

Ugnsrostat fläsklägg med surkål, senap, dragonsky och brödknödel
Roasted pork knuckle with sauerkraut, mustard, tarragon sauce and bread knödel

Förbeställ gärna din Schweinshaxe vid bokningen för att säkerställa tillgången vid just ditt besök!
Please pre-order your Pork knuckle ”Schweinshaxe” when booking to secure availability for your visit!

EFTER-MATEN-GOTT

Desserts

OSTTALLRIK 105

Blandade centraleuropeiska ostar
Assorted Central European cheeses

STRUDEL 95

Klassisk strudel med äpple, valnötter och vår egengjorda vaniljglass
Classic strudel with apples, walnuts and homemade vanilla ice cream

RABARBER & JORDGUBBAR 105

Rabarber- och jordgubbskompott med vår egengjorda vaniljglass
Rhurbarb and strawberry compote with homemade vanilla ice cream

HUSETS GLASS & SORBET – En kula 40 / två kulor 65

Homemade ice cream & sorbet – One scoop 30 / two scoops 55

CHOKLADTRYFFL 30

Chocolate truffle